粗鲁地对那些恶鬼说,等他快步走近柜台,哈利又听到了他那男孩般的笑声。
“哈利,你好吗?我早就想见到你了,一切都好吧?”
“很好,谢谢。”哈利说。
“我可以单独和你们说几句话吗?”
格蒙热切地说,“你们两个离开几分钟,可以吧?”
“好的。”罗恩回答道,他和荷米恩另外找了张桌子坐下来。
格蒙又把哈利带到吧台的尽
,这里是离罗斯玛特夫
最远的了。
“我想我应该再次祝贺你对抗号尾龙的
彩表演,真是太出色了。”
格蒙说。
“谢谢。”哈利说,但他知道
格蒙想要说的一定不止这些,因为称赞他也可以在两个同伴面前称赞呀,
吗支开他们呢?然而
格蒙着上去并不急着一吐为快,虽然哈利注意到他不时地朝镜子里看,而那些恶鬼也正在黑暗中朝他使眼色。
“真是恶梦。”
格蒙注意到哈利正朝那边看时,压低噪音对哈利说:“他们英语说得不好……好在他们会指
划脚地补充。这群家伙老是用歌宝德克语说话。可我只知道其中一个词,意思是
斧子,我不喜欢用它以免他们认为我威胁他们。”他发出低而沉的笑声。
“他们想
什么?”哈利问道。
“呃,这个……”
格蒙突然看上去有点紧张,“他们……他们正在找克劳斯·
地。”
“为什么找到这来了?他不是在伦敦当牧师吗?”
“呃……事实上我也不知道他在哪,”
格蒙说,“他有点……不大来上班了。已经几个星期没看到他了。他的助手小伯希说他病了。表面上他已经叫猫
鹰去送指示了。但是哈利,你别把这些告诉别
好吗?因为理特·史姬特正到处打听他下落,我敢打保票她会把
地生病吹嘘成是凶兆,或者说他像珀茜·佐金斯一样失踪了。”
“你有珀茜·佐金斯的消息吗?”
“没有。”
格蒙又重新紧张起来,“我已派
找她了,不过事
很奇怪,她肯定已到了阿尔
尼亚,因为她要看她的二表姐,然后离开表姐家,去南边看姨妈,后来就在路上失踪了。让我往下想想看她会去哪里,她不像是那种跟别
私奔的
……但是……我们在
吗?
吗谈论恶鬼和珀茜·佐金斯呢?我其实很想问你。”他压低声音说,“那金蛋怎么样了?”
“呃,不错。”哈利撒谎说。
格蒙似乎看出他的不老实。
“听着,哈利,”他仍然很小声,“我对这一切感觉不是很好,你已经被卷
这场竞赛了,尽管你不
愿,但如果……如果我能帮忙的话……给你指个方向……我是偏向你的……就是那条你超过那条龙的路,好了,就这些了。”
哈利看着他圆圆的脸和那两只像孩子似的蓝眼睛。
“我们会在蛋里找到线索的,对吗?”他尽量说得很随便。
“行,行。”
格蒙有点不耐烦了,“我们都想要一个霍格瓦彻式的胜利,是吗?”
“你帮过塞德里克吗?”哈利问道。
格蒙光滑的脸此时皱了起来。
“没有,我,我是说,我是偏向你的,我只想帮你一个……”
“那样的话,太谢谢你了。不过我想那蛋再过几天就会裂开的。”
他不知道是否接受
格蒙的帮助,对他来说
格蒙还是个陌生
呢,而且如果接受的话,他会觉得欺骗了他的同伴。
格蒙看上去有点不高兴。就在这时,弗来德和乔治出现了,
格蒙于是不再说什么。
“你好,
格蒙先生,能赏脸喝杯酒吗?”弗来德高兴地说。
“不了,谢谢你,伙计。”
格蒙最后失望地瞟了一眼哈利。
弗来德和乔治也同样失望,他们看着哈利,好像是他令他们失望似的。
“好了,我该走了。很高兴见到你,哈利,祝你好运。”
格蒙匆匆走出酒吧,那几只妖怪也站起来,跟着他出去了。哈利走到罗恩和荷米恩坐的那张桌子。
“他想
吗?”罗恩问道。
“想帮我关于金蛋的事。”哈利回答道。
“他不应该这么做的。”荷米恩吃惊地说,“他可是裁判之一呢,而且,你已经找到线索了,是吗?”
“呃,差不多吧。”哈利说。
“我想丹伯多如果知道
格蒙偷偷帮你的话,他一定会很生气的,但愿他也这样帮塞德里克吧。”
“他不会的,我问过他。”
“谁在乎他帮不帮迪格瑞呀?”罗恩说,哈利同意地点了点
。
“那几只恶鬼看上去都不友善。他们在这
吗?”荷米恩呷了一
啤酒说道。
“
格蒙说他们在找克劳斯。他病了,一个星期没上班。”哈利说。
“也许伯希把他毒死了,这样他就能坐上国际魔法合作部的部长位置了。”罗恩说。
荷米恩瞪了他一眼,埋怨他不该开这样的玩笑,说:“真有趣,几只恶鬼在找克劳斯,他们应该和魔法动物监控局的
打
道才对。”
“克劳斯会说好几种语言,也许恶鬼们找他是为了让他当翻译。”哈利说。
“你在担心可怜的
灵吗?”罗恩问荷米恩,“是不是想成立个社团保护他们呢?”
“哈哈,
灵才用不着别
保护呢。你没听过宾西教授说的关于
灵造反的事吗?”荷米恩反问道。
“没有。”罗恩和哈利异
同声。
“他们可厉害呢,”荷米恩又呷了一
啤酒,“他们可不像那些佣
小
灵。”
“哦。”罗恩瞪着大门,叫道。
理特·史姬特进来了,她今天穿了件黄色罩衫,衣服下摆被涂成刺眼的红色,和她一起的还有那个大肚子摄影师。她买了饮料,两
穿过
群,坐在旁边的桌子,哈利、罗恩、荷米恩三个看着她,只见她正得意地说着什么。
“他们不大想跟我们说话呢?你怎么看?为什么他跟一群
灵在一起呢?无聊,他是撒谎高手呢,是不是发生了什么事呢?我们该做点文章,就以‘无耻前魔法师
格蒙’为题。把它记下来,我们得编些故事出来。”
“你又想
坏谁的生活呢?”哈利大声说。
许多
抬起
来,待理特看清谁在说话后,她那副镶着宝石的眼镜后面的两只眼睛瞪得大大的。
“哈利,”她咧嘴笑道,“太
了,你怎么在这?”
“我正想带根长扫帚找你算帐呢。”哈利生气地说,“为什么你要那样写哈格力?”
“读者有权知道事
的真相,我只不过是做我应……”
“谁在乎他是个半巨
呢?”哈利喊道,“他正常得很哪。”
酒吧里都静了下来,老板娘在柜台里看着这一切,连酒倒满溢出来了都不知道。
理特的笑容有点僵硬,但她马上恢复了。而且动作迅速地从她鳄鱼皮包里拿出纸和笔,说:“来个采访怎么样?跟我谈谈你所知道的哈格力,那个混身肌
的家伙背后的故事,还有你和他成为朋友的原因。你是不是把他当父亲看待呢?”
荷米恩“嚯”地站起来,手里握着那杯啤酒,像握着一个手榴弹。
“你这个可怕的
,你不在乎别
,你只在乎你的故事,连
格蒙……”
“给我坐下,笨蛋,你怎么会懂我们在说什么呢?”理特冷冷地说,锋利的目光直
荷米恩,“要是我告诉一些关于
格蒙的事
,你会气得连
发都卷起来的,倒不是说——”她看着荷米恩
