王将先在千叶浑圆的上来回搓弄,尤其让不停亲吻着。
千叶全身颤动着,敏感的胸部察觉到坚硬下面隐藏着的腾腾杀气,黏稠的唾
从她呜咽出声的嘴角边不断淌下。
等到多摩王的龙根完全勃起后,他跨坐上千叶,把坚硬挺直的送
她嘴
里马嚼子中央的
,起来。多摩王的几乎伸进千叶的咽喉,千叶差点呕
吐出来。在千叶的
中快速穿梭、伴随着唾
,发出撩
的
声。
多摩王一面粗
地让千叶替他,一面观察
的反应。通常受过磨担床
折磨的侍寝宫
,早就已经彻底屈服,任由多摩王肆意
凌辱。可是跟前的千
叶,虽然手脚不听使唤无法反抗,双眼却仍然流露出坚毅的神
。多摩王最喜欢
蹂躏威武不屈的年轻美
,所以千叶非常对他的胃
。多摩王忙不迭地将双手紧
按住千叶的
颈,使劲
着她的樱桃小嘴。
多摩王
了珠的硕大在粗长的迅猛下,次次几乎顶进千叶的喉
咙,弄得千叶不停作呕,差一点无法呼吸。贵为公主的千叶,实在想不到有朝一
会被别
当做xìng
隶般地肆意玩弄她的。一念及此,千叶几乎流下泪来。
不料多摩王看着千叶倔强的美艳脸庞上,双眸波光流转,倍加觉得蚀骨,反
而得更凶。
多摩王让千叶替他了将近半个时辰之后,在快要shè
之前,及时拔出他
的。多摩王的粗大上沾满千叶的唾
,令千叶非常难为
。多摩王却在
这时把手伸向千叶的脑后,解开系紧马嚼子的皮带。
原来给侍寝宫
戴马嚼子,是多摩王为了怕
在时,咬了他的。
现在多摩王准备好要占有
,为了要清楚听到
被开苞时的呻吟和后来的叫
床声,马嚼子就用不着了。
多摩王跟千叶说道,「你马上就要成为本王的
了。你要是觉得舒服,尽量
。」千叶也不知哪里来的勇气,反唇相讥:「大王可以夺取民
的贞
,可
我是不会帮大王满足你的。」
多摩王冷笑一声,知道眼前的
既美艳绝伦、又坚强好胜,实在是百年难
遇,绝对要好好凌虐摧残一番。多摩王爬起身来,从搁在榻前的百宝箱取出以牛
皮为材料、类似马辔
的革制品,只是尺寸小了一些。
多摩王好整以暇地在千叶面前把玩着辔
,故意让千叶看个清楚,却又不知
道辔
的真实用途,只能
加猜测。多摩王
知有时让
们胡思
想,反而愈加
会惊恐不已。涉世未
的千叶公主果然落
陷阱,露出慌张的神色。
直到多摩王缓慢地将辔
系在自己的上,千叶才晓得这又是一件男
虐
的
具。多摩王决定要把千叶整治得痛不欲生,所以即便已经
珠,他还要戴上能让最骚的
马上求饶的辔
。
一切准备就绪,多摩王跨坐在千叶的雪白左腿上,再将千叶的右腿高举搁在
自己胸前和肩上,所以
的完全
露出来。多摩王把身子向前再挪了几寸,
了珠的巨大紧顶着千叶的桃源
。
多摩王略为把腰身往前,顺利撑开千叶的花瓣,慢慢接近她的处
膜。
虽然的速度并不快,可是附在上面的珠子和皮制
具摩擦着
蒂和,已
经带来相当剧烈的痛楚。千叶轻声哀鸣,额
浮现冷汗。她很想开
向多摩王讨
饶,可是她知道即使痛哭哀求,这个也决计不会放过她的。
多摩王感到前进遇到阻碍,明白是来到关
。他
吸一
气,使劲前挺,
千叶一声惨叫,就此
处。
多摩王耳中听着千叶的抽噎,更是来劲。他加快速度,野蛮地
着千叶刚被
开苞的
。戴上辔
、镶着珠子的,如同是恶狠狠的凶器一般,残酷地蹂
躏着千叶最为娇
的部位。
千叶甩着
,秀发随之舞动,呜咽着说道:「啊、啊、慢一点,好痛呀!」
多摩王发出野兽般的低吼声,让他的
欲尽量得到满足。
来回了两、三百下之后,多摩王拔出,把千叶翻过身来趴跪在榻上,

高高撅起。
多摩王单膝跪在千叶后面,把再次
公主的里,一手还猛力扯住
她的长发,让千叶被迫仰着
,急促呼吸着。多摩王另一手则伸到千叶胸前,
番揉捏她的一对丰满,两粒
的更是被用力搓弄着。多摩王熊般的腰
身快速的前后来回,像在打桩似地着公主的。
千叶公主一边挨
,一边断断续续地说:「哎呀!大王……
得太快太凶了
……
婢的受不了……哦!哦!」
千叶虽然不是故意喊叫,实在是忍受不了多摩王粗
的
媾,但听在多摩王
的耳里,却是增强了他的兽欲。多摩王让他的从
的出来,说道,
「既然你的贱
这么不耐
,本王放过你一马就是。「
千叶轻叹了
气,觉得运气还好之时,忽然发现多摩王把她再次翻过身来,
手指伸进她的菊门玩弄了好一会儿,然后将顶住她的
眼。千叶颤声说:
「大王,您搞错了吧,那里是…」
多摩王以低沉的语调回答:「这儿怎么不行了?你全身上下都是属于本王的,
本王
那里,就
那里。」
千叶从未想过男
会把后庭也当做泄欲的地方之一,一时之间慌了手脚。在
还没想到如何因应之前,多摩王已然把腰身一挺,将送进了千叶的菊门。后
庭突遭
瓜、痛彻心肺的千叶尖声惨叫,几乎晕了过去。
多摩王满意地吐了
气,用力着千叶乾紧的
。处
的
门被男
的
一般
,就已经是疼痛不堪,更何况多摩王的
过珠、又系上
具。
挣扎不已的千叶喘着气说:「快点拔出来呀…我的后面裂开了…」
饱经摧残的千叶,连绵不断的惨叫,在多摩王似乎永无止境的来回折腾之下,
终于变成了低声啜泣。取而代之的,是多摩王愈来愈急促的粗重喘息声。
多摩王凶狠地
着千叶的
眼,一边命令千叶,「快点!告诉本王你有
多舒服…本王可以早点把龙
丢给你…」倔强的千叶宁可继续忍受杀父仇
的残
虐待,也不愿屈服。她只当没听见多摩王的话,强忍着痛苦,只偶而发出呻吟
声。
多摩王沉浸于兽欲的满足,也没太注意千叶不肯。又再了千叶的菊
门一、两百回后,两手揉捏着千叶双峰的多摩王终于仰
狂呼,把浓稠腥膻的大


,全数
进了千叶的
眼里。
【】
