而不是使用阴谋诡计获得虚名的小偷和骗子!
我现在虽然虚弱,但是我要去找我的父亲阿努,
让他惩罚你,
你这个邪恶之人,阴险卑鄙的小偷和骗子!
于是伊什塔尔去往天堂,寻找她的父亲,
恩奇都伸出手,她一拉就能阻止女神飞起。
吉尔伽美什制止了她:
恩奇都,让她去。
别忘了,是大旱让她分心,
让她不能学习礼仪,改变她的坏脾气!
我本该阻止女神芬巴巴,阻止她给自己痛苦,
我心中还当她是个恶兽,不敢相信她的言语,
吉尔伽美什被阿努和伊什塔尔惩罚,她是罪有应得!
让我去解下芬巴巴的诅咒,
让我把诅咒穿在身上,作为赎罪。
恩奇都亲吻她,拥抱她,说:
吉尔伽美什,我是你的妻子,你要记住这点,
所有的痛苦应当分一半给你的妻子承受。
她们解除了芬巴巴的诅咒,重新附加给自己。
吉尔伽美什把松脂棒塞入口鼻中,
她的智慧不再能通过言语发挥,
恩奇都把青金石的钉子插入阴蒂,
关键时刻高潮将打断她的行为,
吉尔伽美什把黑曜石的耳环穿过乳头,
甜蜜浓稠的乳汁反而给她痛苦,
恩奇都把身体捆上荆棘,
这让她想起上一次到来的情形。
吉尔伽美什把虫卵和鸟蛋塞入子宫,
因为她要为她生下七个男孩,
恩奇都把花粉和精液注入子宫,
因为她要为她生下七个女孩。
她们把滚烫的松脂倒入对方的肛门,
于是洪水、烈火和毒气伤害她们的内脏,
她们把羽毛贴着阴唇放置,
但是恋人间的爱情不让她们空虚。
两位恋人就这样等待着女神的到来。
女神伊什塔尔回到神殿前,
女神伊什塔尔牵着鼻绳,
女神伊什塔尔牵着天之公牛。
她看着恩奇都和吉尔伽美什的装扮,
她洞悉了这场误会,
女神的坏脾气不允许她道歉。
她故作高傲:
愚蠢的凡人,我给你们一个获得原谅的机会!
这是天之公牛,
它无穷的神力在雪松林无法发挥,
但是它具有强大的力量和坚韧的肉体。
击败天之公牛,用你们的智慧和勇气,
否则我就把你们美丽的面庞变得丑陋。
吉尔伽美什不能言语,她把字刻在地上:
我的爱人,若你变得丑陋,
我只用挖去我的眼睛,让我分不清美丑。
但我不愿让我自己变得丑陋,让你挖去眼睛,
那样你会无法看见春天的花朵和夏天的星空。
我请求你,与我击败天之公牛!
恩奇都亲吻吉尔伽美什的眼睛,对她说:
我的恋人,若你变得丑陋,
我就挖去我的眼睛,让我想象你的美丽。
但我不愿让我自己变得丑陋,让你挖去眼睛,
那样你会无法看见秋天的落叶和冬天的阳光。
我答应你,与你击败天之公牛!
天之公牛的鼻息带着神力,能在地上留下大坑,
英雄们躲避公牛的鼻息。
吉尔伽美什向前跑去,
她抓住天之公牛的尾巴,减缓它移动,
她看向恩奇都,没法言语,但是她的智慧传达给了爱人。
恩奇都跳上公牛的背,
牛角在空中狠狠撞击她的腹部,加剧她分娩的痛苦,
她用巨大的力量维持平衡控制身体,
于是荆棘深深刺入血肉,破坏她的敏感点,
滚烫的松脂也削弱她的力量,
她控制了公牛的去向。
吉尔伽美什也爬上公牛的背,
她挡住公牛的眼睛,它不安地奔跑起来。
她们一起用力,让公牛往雪松山下跑,
她们一起用力,让公牛往悬崖奔去。
天之公牛冲下了悬崖,吉尔伽美什跳起,
恩奇都阴蒂上的钉子却让她高潮,
她将和公牛一起摔下雪松山。
吉尔伽美什抓住岩石又抓住恩奇都,
山崖上的落石砸在她胸部,让她痛苦,
口鼻中的松脂让她无法呼吸,
她痛哭的声音也被堵住,
天空落下的磐石般的力量离她而去,
英雄的手已经开始松劲。
英雄马上就要死去,情人马上就要殉情,
悬崖上传来女神伊什塔尔的声音:
够了,你们胜利了,
发出你们的哭声,卸下你们的诅咒,
天之公牛已经被你们击败!
你们展现了智慧力量和韧性,
你们正是击败敌人的勇士,
你们正是迎来丰收的农夫,
你们正是排解欲望的妓女,
我用女神伊什塔尔的神职,赞美这三种人,
我也在赞美你们,伟大的英雄!
我为我之前的误会而向你们道歉,
我作为伊什塔尔乞求你们的原谅。
女神伊什塔尔获得了国王们的原谅,
女神伊什塔尔治好了她的坏脾气,
女神伊什塔尔完成了妻子的学习。
天神阿努在女儿伊什塔尔耳边低语,
他告诉女神伊什塔尔之前发生的冒险。
伊什塔尔明白她无法得到吉尔伽美什的爱,
她还是问:
吉尔伽美什,我的意中人,
你能否成为我的恋人?
我为你学着去做妻子,我为你改掉了坏脾气,
你能否与我结婚,让我做你的妻子?
吉尔伽美什拒绝了她:
我愿意做你的妻子,但我不愿与我的妻子离婚,
我不愿做你的恋人,因为我只能有一个恋人,
恩奇都,她就是我的恋人,是我全部的爱情。
伊什塔尔说:
但是你旁边的恩奇都,她的恋人……
啊,对不起!
伊什塔尔看见恩奇都痛苦的表情,住了嘴,
她意识到自己闯了祸。
恩奇都忍受分娩的痛苦,她没有哭泣,
恩奇都现在遭受的痛苦,比分娩还要痛苦。
恩奇都哭泣,她说:
吉尔伽美什,我爱你,
我愿意为你忍受分娩的痛苦,生下七个女孩。
当我对你的爱变成痛苦,我无法承受这样的痛苦!
我宁愿我的身体被撕