阿桃夫 本非清白之身,若不让陛下享用独一份的后庭、亲眼看着处子之血流下,阿桃的今后的
本非清白之身,若不让陛下享用独一份的后庭、亲眼看着处子之血流下,阿桃的今后的 子恐怕也会更难过。
子恐怕也会更难过。 
 当陛下把玉势抵在后 处时,阿桃落下了泪来。她须用后
处时,阿桃落下了泪来。她须用后 撕裂的痛楚,补偿陛下未能开前
撕裂的痛楚,补偿陛下未能开前 花苞之憾。而嬷嬷嘱咐她的话,她也不得不说出
花苞之憾。而嬷嬷嘱咐她的话,她也不得不说出 、以讨得陛下的欢心:
、以讨得陛下的欢心: 
 “求陛下赏牝犬后 之幸……牝犬以后
之幸……牝犬以后 之贞血,洗涤失身于夫君之罪……呃、呃啊!”
之贞血,洗涤失身于夫君之罪……呃、呃啊!” 
 锦帝是最听不得阿桃与“失贞”有所牵连的。故而此话一出,锦帝便将手中的玉势狠厉地捅了进去。只听阿桃惨叫一声,再抽出玉势时,后 已是斑斑血迹,一滴接着一滴,落在了巾绢之上。
已是斑斑血迹,一滴接着一滴,落在了巾绢之上。 侍的
侍的 官也觉出了龙根的兴致,而不止胯间,陛下的手上也兴致勃勃,只一下接着一下
官也觉出了龙根的兴致,而不止胯间,陛下的手上也兴致勃勃,只一下接着一下
 地捅
地捅 。那后
。那后 便从一开始的紧致,到被血染红后的松弛,再到受伤后的灼热。嬷嬷们见时机成熟,便请陛下移驾后
便从一开始的紧致,到被血染红后的松弛,再到受伤后的灼热。嬷嬷们见时机成熟,便请陛下移驾后 ,可以用龙根宠幸了。
,可以用龙根宠幸了。 
 阿桃在床笫间是极为沉闷的,偶尔在香药的作用下才会呻吟几声,更不会邀宠献媚,只是由着陛下兴致肆意挞伐罢了。嬷嬷们便在她的
 上系了铃铛,稍微弥补这份床笫间的无趣。陛下大约
上系了铃铛,稍微弥补这份床笫间的无趣。陛下大约 了数百下,便泄在后
了数百下,便泄在后 之内,待抽出时,鲜血和着龙
之内,待抽出时,鲜血和着龙 便沿着阿桃大腿的内侧蜿蜒而下,
便沿着阿桃大腿的内侧蜿蜒而下, 靡而动
靡而动 。
。 
 “果然还是没
 过的地方最好。以后,阿桃也不必冠夫姓了,”
过的地方最好。以后,阿桃也不必冠夫姓了,” 
  官跪于榻下,为陛下舔舐去龙根上的秽物。阿桃忍着剧痛,被陛下命着、爬进他的怀里,又用手托着一只
官跪于榻下,为陛下舔舐去龙根上的秽物。阿桃忍着剧痛,被陛下命着、爬进他的怀里,又用手托着一只 儿奉上,锦帝拨弄着
儿奉上,锦帝拨弄着
 上的铃铛,听那铃声悦耳,龙心也跟着畅快起来,便道,
上的铃铛,听那铃声悦耳,龙心也跟着畅快起来,便道, 
“朕赐阿桃一姓,‘菊’字,如何?”
 阿桃明白这是陛下开后 花苞后的恶趣味。她已是卑贱之躯、死不足惜,只怕惹怒陛下后、连累夫家再陷
花苞后的恶趣味。她已是卑贱之躯、死不足惜,只怕惹怒陛下后、连累夫家再陷 渊,只好含泪谢恩道:
渊,只好含泪谢恩道: 
 “牝犬菊氏,谢陛下垂 。”
。”
