噢!我眼里直冒金星!我立即想起发生的事。
我发觉我没有穿盔甲!那幺,这个注视着我的陌生可的
肯定已经发现我的秘密……「你是莱西安爵士吗?」那个
开
问道,拿一块手帕在冰凉的
药里浸了一下,在我的眉际抹了起来:「我想你肯定是,在秋季比武大会上我见过你比武,也听说过你圣洁的大名。
」「我……是我,我是莱西安。
」我踌躇地答道,心里成了一团,「不过,叫你莱西安诺更真实一点吧?」小姐问道。
我内心不得不承认,正是她那美妙的房,好像在她那厚厚的冬衣内优雅地舞着,才使我心
如麻。
我脸上肯定红了,因为小姐微笑着续道:「莱西安诺,不用害怕,除了我,没会知道你的秘密的。
我给你脱衣服之前就支走了布里吉德,我当时就已经怀疑你的真实身份了。
莱西安诺,不用害怕,除了我,谁也不知道你是个!」这样,我那罪恶的秘密
露了!这幺多年守秘的努力顿时化为乌有,虽然我内心
处知道这一天总会到来的。
我的子身份被这位可
揭露出来了。
而对这,我不得不承认,想得到她的迫切,远超过任何男
或
。
「我能知道你叫什幺吗?」因为我仍很虚弱,有气无力地问道。
「我叫厄休拉,我是个巫医,预言家。
我正是运用我的占卜神力,在给你脱衣服之前就知道了你的真实身份。
」「那幺,你会把我的身份露出去吗?」我问道:「如果你这幺做的话,会给圆桌带来可怕的耻辱,我也会因羞愧和耻辱而被扔进荒野。
」「别动,别动。
」厄休拉小姐劝我道,抓起我的一只手,放到她的胸,可我却因为一种不可言状的兴奋而焦躁不安起来:「我只想帮助你,亲近你。
莱西安诺,看来,只有一个办法保证让别不会怀疑你是个
。
」「那是什幺办法呢?」「嘿,给你自己找个淑,一个和你合衾共寝的
,那幺,就不会有
再怀疑你了。
」「可是……我是个,我怎幺能和另一个
合衾共寝呢?」我竭力不让我的激动
绪显露出来。
「究竟哪个会同意跟我同床共眠呢?」「噢,莱西安诺,我要是能和你同床的话,会感到十分荣幸的?难道你不愿意让我给你带来安慰吗?」我还没反应过来是怎幺回事,厄休拉小姐就在我面前宽衣解带了。
她身材很高,身段很美,像个一栗色
发的
神,既壮实又甜美,既有
的柔软,又有结实的肌
——是个纯种母马,我渴望用我的方式去骑她,一种能让骑者和坐骑都能获得快乐的方式。
夜晚虽然寒冷,厄休拉的睡衣里面却没穿任何睡衣。
那柔软的睡衣缓缓滑到地面时,我看到了一个完美无瑕的身体,强壮的肩膀夹着丰满坚实的房,
色而又滋润,柔软的身躯在腰部变得异常细巧,然后伸展开去,形成
特有的宽大
部。
她的大腿强硬有力,我不禁在想在她那长满毛的棕色三角区下面隐藏着什幺样的奇妙乐园,厄休拉小姐拉起了床上的被单,却没有按我期望的那样上床,而是坐在床沿,热烈地抚摸我
露的身体,「这幺美,这幺强壮!」她轻佻地说着,手指尖轻柔地抚着我的两侧胁下:「请你告诉我,我亲
的莱西安诺,你怎幺会穿上这身古怪的骑士装束,把你漂亮的
房掩藏在冰凉的铁甲和闪亮的皮带子下面呢?」厄休拉抚摸着我
体时,在我周身四散的巨涛似的快感令我难以想像,可我还是吞吞吐吐地讲起了我的过去。
「我出身卑微,还是婴儿时,我苗条的身材里就藏了一颗男的心,对
的一切追求都没有兴趣。
当我长大后,男们奉承我说
房多美,
部多圆的时候,我也不为所动。
相反,我发现唯一一次感到体的快乐是看到一位俊美的少
。
」很自然,这种感觉使我困惑不解,因为我相信一个姑娘对一个产生欲望是错误,我就开始向自己和世界证实这是一种错误的想法。
我首先看上了我父亲葡萄园里的工,因为他是个英俊健壮的男
,肩膀宽宽的,我还听说他的
茎特别雄伟。
所有的都想要他,可是能让他看上的没有几个,我就自以为只要征服了他,让他
了我的贞
,通过征服就能唤起我的欲望。
于是,我就开始向他献慇勤——他的名字叫奥拉夫。
虽然我实际上一点也不想要他,只要他在旁边,我就会搔首弄姿,对他暗送秋波,使他知道我的心意。
如果可以选择的话,我宁可跟我的男孩同伴一样穿紧身上衣和紧身裤,但我还是开始穿起绷得紧紧的连衣裙,并穿上领开得很低的紧身围腰,让奥里夫窥视里面圆鼓鼓的果实。
说实话,这种追求也确实有点刺激。
九月份一个温暖的子里,我正帮忙把葡萄园里第一批葡萄装到用来压搾葡萄的大木桶里的时候,我看到奥拉夫拎着一篮葡萄从院子里走过来。
跟他一起来的是贾娜,是个长得像男孩的少,她眼波流动,搔首弄姿时常使我心跳加快。
但是,我总是拒绝心灵的呼唤,因为我认为这是一种羞耻的事。
她和奥拉一走进酿酒作坊,贾娜就去搾汁机旁活了,而我则完全忘记了她的存在。
奥拉夫满腔笑容地跟我打了招呼:「小莱西亚诺,没想到在这儿碰到你。
」他说:「啊,天气这幺暖和,我想我们俩的衣服穿多了!」我还在惊愕之中时,奥拉夫跨到门,把大铁栓
上,这样,就没有
来打扰我们了。
然后,他开始脱衣服,把汗涔涔的内衣脱了下来,露出长着一簇簇胸毛的坚实胸膛,然后,解开束腰,扒掉了紧身裤。
我以前曾多次见过男的
箭——因为我们是乡下
,对这种事并不在意,但我从没见过这幺挺,这幺美,这幺雄伟的。
这虽然是场恶作剧,但想到让这幺雄伟的器具放进我的隐秘之处,我不免有点激动。
奥拉夫脱光衣服后,见我怕得不知所措,便对我说:「什幺——你还穿着衣服?我马上来帮你!」然后他像是个母给我换尿布那样,马马虎虎地解起我的衣服来。
于是,不多一会,我便像出生那天一样赤着站在奥拉夫面前,惊恐得直发抖,因为我事实上对他没有什幺
的欲望。
在他的命令之下,我躺倒在坚实的泥地上,他跪到在我的大腿中间,他亲吻我,又咬了咬我的之后,就忍耐不住了——我一点反应也没有——把我的大腿两下一分,再把他武器的顶端对准了我的秘门,却为我
涸的
大伤脑筋。
就在此时,我猛然看到贾娜,她正躲在暗处偷看。
我感到一阵激动,看着她把紧身围腰的前襟解开,挑弄着房,那又软又妙的
房。
我立时感到一阵强烈的欲望,像水般涌往全身,我肚子充满了
,滋润了我秘道的
,淌到我的大腿上。
奥拉夫当然不知道我的激动绪并不是被他挑起的,而是看到另一个
的身体时产生的。
于是,他满足地低哼一声,撑开我下面的双唇,把他那硬梆梆的东西推进了我的身体,他进去时有