“龙腾小说”最新网址:www.wkzw.me,请您添加收藏以便访问
当前位置:龙腾小说 > 辣文肉文 > 北回归线 > 第二章

第二章(2 / 4)

上一页 章节列表 下一页
好书推荐: 龙宠17——文明重现 淫术炼金士31 喋血教导院 黑天使20 逍遥小散仙之岁月如梭27——当时只道是寻常 黑天使19 查泰莱夫人的情人 密裁 淫术炼金士30 逍遥小散仙之岁月如梭28——方知我是我

一直在黑暗中发掘,单凭直觉引导我们。现在我们要找一个容器来倾倒掘出的致命体,要一颗炸弹,一旦掷出去便会炸掉整个世界。我们要在书中尽地写,以便给未来的作家提供节、戏剧、诗歌、神话、各种科学。世界将在未来一千年内依靠我们的书生存,它洋洋洒洒、无所不容,其思想差点儿叫我们茫然不知所措。『发布邮箱 Ltxs??A @ GmaiL.co??』

世界,我们的世界,一百多年来一直濒临死亡。过去一百多年来还没有一个发狂发到在世界的眼里放颗炸弹把它炸掉的地步,这世界在腐烂,在逐渐死去。lt#xsdz?com?com不过它还需要“决定的一击”,需要被炸成碎片。我们没有一个不受其影响,然而所有的大陆、大陆间的海洋和空中的小鸟都藏在我们心中,我们要在书中记下这个世界的演变,它已经死了,但仍未被埋葬。

我们是在时间的表面游泳,其他所有的都淹死了、快淹死了、终究要被淹死。这本书将是部巨著,将会出现大洋似的广阔地域供来往、漫游、唱歌、跳舞、攀登、洗澡、翻跟斗、发牢骚、强、杀。这是一座大教堂,一座真正的大教堂,在建造它的过程中每一个失去自己身分的都可以出力,将要为死者作弥撒、祷告、忏悔、唱赞美诗、抱怨一会儿、闲扯一会儿——以一种要命的漫不经心的态度。还要建圆花窗、滴水嘴,要雇用沙弥和抬棺材的。你可以把马牵进来在教堂走廊上狂奔,你可以把脑袋往墙上撞——它不会倒塌,你可以任意造一种语言去祈祷,也可以在教堂外蜷起身子睡觉。这座教堂至少能支撑一千年,而且不会有复制品,因为建造者和建造方法都已死掉了。我们要印制明信片、组织旅游,我们要在它周围修筑一座城,建立一个自由公社。我们不需要天才——天才都死了,我们需要强壮的劳力,需要乐意放弃灵魂、生长出体的灵……这一天正在以理想的速度过去。我在塔尼亚房间的阳台上,底下起居室里正在演戏,这位戏剧家生病了。而且,从上面望下去,他的皮显得比往常更粗糙,他的发是稻做的,他的思想也是一堆。他老婆也是稻,不过还有点儿湿。

连整座房子都是用稻盖的。我站在阳台上等鲍里斯来,我最后一个难题——早饭——已解决了,因为我把一切都简化了。假如还有新的难题我便把它们同脏衣服一道装进背包里好了。我要扔掉所有的钱。我要钱有什么用?我是一部写作机器,拧上最后一颗螺钉机器便运转了。我与机器之间并无间隙,我就是机器……他们还没有告诉我这出新戏讲的是什么,不过我可以感觉到。他们企图摆脱我,可我是到这儿来吃饭,只是比他们预期的早到了一会儿。『&;发布页邮箱: )ltxsbǎ@gmail.cOm我已告诉他们该坐在哪儿、什么。我有礼貌地问他们自己是否打搅他们了。可我的真正意思是,“你们会不会打搅我?”他们也知道我的意思。没有,你们这伙快活的蟑螂,你们并没有打搅我,你们在滋养我。不错,我看到你们紧挨着坐在一块儿,不过我知道你们之间有一道鸿沟。你们

间的距离同行垦间的距离差不多,而我是你们之间的空旷地带。假如我抽身走开,你们便没有可供活动的空地了。

塔尼亚充满了敌意,这一点我可以感觉到。她生我的气,怨我光想别的,唯独没想着她。根据我的激动程度她便知道自己的价值已降为零了,她知道我今晚来的目的并不是要同她睡觉,她知道某种东西正在我心中萌发,这东西会毁掉她。她领悟得很慢。不过在领悟……西尔维斯特显得更心满意足,他今晚要在饭桌旁拥抱她。现在他在看我的手稿,准备激发我的自尊,使之与她的自尊相对抗。

今晚的聚会是古怪的,现在正在为它做准备。我听见玻璃酒杯叮当响,酒拿出来了。一杯杯酒将被喝掉,生病的西尔维斯特也会痊愈。

聚会计划是昨夜才在克朗斯塔特家制定的,其宗旨是叫们吃点苦,幕后的气氛应该更恐怖,有更多的力、灾祸、磨难、悲哀和痛苦。

使我们这样的来到黎不是偶然的事件。黎只是一个工的舞台,一个可使观察者看一眼戏剧冲突各阶段的旋转舞台。而这些戏都不是在黎开场的,它们在别处上演。发布地址ωωω.lTxsfb.C⊙㎡黎只是一件产科器械,它把活着的胎儿从子宫中夹出来放进保育器。

黎是工引产生下的婴儿的摇篮,在这个摇篮里来回摇晃时每个又回到了他的故土,又梦见了柏林、纽约、芝加哥、维也纳、明斯克。维也纳再也不会比黎更维也纳化。发布?╒地★址╗页w\wW.4v?4v4v.us每一件东西都被顶礼膜拜,摇篮献出一批婴儿,另一批新生婴儿又取代他们的位置。你可在这些墙上看到说明——左拉、尔扎克、但盯斯特林堡以及每一位曾声名显赫的当时都住在这儿,每个都曾在这儿住过一阵,不过却没在这儿死去……他们在楼下说话,他们的话都是富有象征意义的。他们在谈话中用了“斗争”这个词,西尔维斯特这个生病的戏剧家在说,“我正在看《宣言》。”塔尼亚问,“谁的宣言?”哈,塔尼亚,我听得很清楚,我正在楼上写到你,而你也料到了。说下去,这样我就可以记下你说的话了,因为坐到餐桌边上我就不能做笔记了……突然塔尼亚说,“这个地方没有一个很像样子的厅。”这话又是什么意思?

他们在张贴一些画,这也是为了打动我。你瞧,他们希望说,我们在这儿很自在,在这儿过夫妻生活,我们在使这个家更具有吸引力。为了你的缘故,我们还要为这些画争论几句。塔尼亚又说道,“眼睛竟会这样迷惑一个!”唉,塔尼亚,你要说些什么?继续下去,把这出闹剧演下去。我来这儿是为了吃你们允诺

过的这餐饭的,我非常非常喜欢这出喜剧。这回是西尔维斯特先开,他试图讲解博罗夫斯基画的一幅水画。“到这儿来。看见了吗?一个在弹吉他,另一个的腿上坐着一个孩子。发布页LtXsfB点¢○㎡ }”是的,西尔维斯特,是这么回事。博罗夫斯基和他的吉他!他腿上的姑娘!只是一个永远也拿不准坐在他腿上的是什么,也说不上那是否真是一个在弹吉他……要不了多久莫尔多夫便会手脚并用地飞快爬进来,鲍里斯也会嘻嘻笑着走进来。吃饭时有松、安如葡萄酒和又粗又短的雪前。还有克郎斯塔特,待他听到最近的新闻后便一会儿活得艰难些,一会儿活得轻松些,每五分钟绪变化一次。过后他便又安稳下来,重新沉溺于他的梦幻之中。也许这时他会写出一首诗来,一首没有舌的大金钟似的诗。

得休息个把钟了。又来了一个看房子的客。楼上那个要命的英国在练习弹赫的曲子。现在有来看房子,必须马上冲上楼去叫那位钢琴家停一会儿。

埃尔莎在给蔬菜水果商打电话,管子工在马桶上装了一个新座垫。门铃一响,鲍里斯便失去了平衡,在忙中他掉了眼镜,他趴在地上找,常札服在地上拖着。这有点儿像大基诺剧院演出的一出戏——那位快饿死的诗来给屠宰商的儿上课,电话铃每响一次诗就要流一回水。马拉梅的名字听上去像“牛腰”,维克多·雨果这个名字的发音同“小牛肝”一样。埃尔莎在为鲍里斯预订一顿美的午饭——“一份带汤的猪排。”她说。我仿傀看到了放在大理石上的一大堆凉了的红色的火腿,底下垫着白色肥的美味火腿。我饿得要命,尽管我们几分钟之前才吃过早饭。我不得不免去午饭,多亏博罗夫斯基,我只在星期三吃午饭。埃尔莎还在打电话——她忘

地址发布邮箱:Ltxsba@gmail.com 发送任意邮件即可!

上一页 章节列表 下一页 本站必读
新书推荐: 轮奸实习老师之包玉婷 炼欲巷 将仇人买下后的二三事 轮奸实习老师之林紫薇 问情璃剑曲(烟酒剑行离恨楼) 初探人事之绿母 被拐到深山后 银龙帝国 这真的是正常的性生活嘛! 废土求欢:肉欲征途