那森坦诚地说,欣喜地看见她的脸羞红起来。
玫罗丽非常舒服地骑马随着多米尼克,她一坐到马鞍上就有一种不可言表的兴奋。
如果忘了多米尼克的存在,她还是十分高兴的。艾勒华壮实的身体随着马的疾驰而一动一颠的,他满意地看着玫罗丽,他对自己及四周的一切都心满意足。
“你知道吗?”格温妮,我非常高兴你一同来。原本我是不赞成你来非洲的。但是一切进展顺利,我看这里一切非常适合你。“她朝着艾勒华大笑起来。他压根未感觉到她发生了什么,没有注意到她与多米尼克之间的紧张气氛。乔那森肯定会注意的。
她非常希望叫了乔那森一同来。她确信可以说服他离开他的书房。为何她没问他呢?或许是由于她已感到了他仿佛有种非常奇特的心。从表现上看,他仿佛非常高兴,可是她感觉他是用表面的快乐来谨慎地隐藏着什么。
他不清楚是什么诱使她借了这本关于蒙哥·帕克的书,就是某种冲动。或许这本书能在他俩之中建立起一种微妙的联系吧。骑马前她已读了点,认为书中故事节非常吸引
。
当还书时,他们之间就有话可说了。如此不停地借书还书,就更有理由前去找他的。
炊烟在丛林远处袅袅升起,缓缓地飘散开来。
玫罗丽清晨起床时,发觉早晨是静悄悄的。经过一星期的雨水的噪声后,她有点困惑了,面对周围的寂静不知所措。接着,她才回过神来,是雨停了。然后,她马上脱去睡衣,换上了平常衣服。
大雨已接连下了这么多天,湖面涨,河水湍急。然而太阳刚出来几个小时,
湿的大地立刻就蒸发
了。
天空一片晴朗,碧蓝如洗。阳光通过树枝反出七彩的光芒。这就是非洲它那独特的脾气
。
集市上很多零售商店和休息的驿站。多米尼克领他们走过了,此刻正绕个大圈返回市集去。他催马在前,带着他们向一片田野走去。
“这是我个的土地。”他骄傲地说。“是用我个
赚的钱买的。我们种植了玉米,木薯,芒果和小米。”
玫罗丽认出了一条返回的路。他们仿佛走了非常远的路,事实上他们差不多兜了一个大圈。她认出了一些建筑物,那就是他们刚到的那天夜晚,她在庭园中看见的有灯光的地方。
他们来到了一些盖着茅房顶的小屋处。玫罗丽不断地向那些对他们致意的村民们挥舞着手。其中有很多是皮肤乌黑的欢快的孩子们。成年
依照西方的标准去衡量是显得单薄点,然而她从乔那森了解到,非洲
生来就是长得细高。
“我们在这稍停一下。我有些事要办……,”多来尼克跳下马来。“这里走,艾勒华,我把你领给村长,你一开始就获得了他的信任,那么今后你办事
就方便多。”
他给一位青年的打了一个手势,那
拿了一个毯子和一罐饮料给玫罗丽。玫罗丽道了谢,接着把毯子放在面包树下,舒服地坐着。树下面非常
凉,很多孩子围拢了她。
那个咧嘴笑了。她的牙齿非常白非常结实,只是中间少了颗门牙。她下身里着一块布,脖子上挂着很多铜项圈,耳朵上也坠满了饰物,使得耳垂因为饰物的重量而拉出一条狭长的裂缝。
玫罗丽缓缓地啜着饮料,这是一种已经发酵的啤酒。们和孩子们成群地环绕着她。不停地用土语说着些什么。
她友好地冲着他们笑着,准许他们触摸她的发和拉扯她的衣服。
多米尼克忽然出现在一个棚屋的门,向他们愤恨地命令什么。马上,
们和孩子们就吓得四处逃离。
“没关系的。我根本不介意……”玫罗丽好心地说。
“他们还有活要做。”多米尼克说。“不要纵容他们的懒惰。”
“然而,你真的没有例外吗?我喜这样。”
他的脸马上沉了下来,玫罗丽清楚自己有些过份了。这是他的土地,村民全是他的雇工。
“你此刻不是在英国,华恩斯威尔小姐。”他板着脸面说。“你不可以在这儿想做什么就做什么。或许你很快就会习惯的。”
多米尼克回过身进了门。她发觉当他激怒时,他的谈话会地收场。
玫罗丽独自一个了。她看了几页乔那森给她的书
。但是,她觉得天太热,心中又静不下来,没法再坐下去。她打算去散散步。一阵微风从旁边的湖面吹了过来。
她顺着树荫,在村子周围闲逛起来。处处都圈养着山羊和猪。黄狗在村子中游。一间大
屋的屋门
开,多米尼克和艾勒华正在屋里与一位老者闲聊。
村子中有条主街,在街的最尽有间非常大的
屋。玫罗丽没多久就走到了那栋大
屋,向旁边的反光的水面走去。
忽然,一只火烈鸟飞过顶,扑打着白色的翅膀直冲云霄。湖边上,一大群羚羊和瞪羚正闲适地啃着
。所有都那么安静而优美。
玫罗丽自肩上取出袋子,拿出铅笔和纸来,开始画素描。湖对边有一大片树林,林丛中有一条泥泞的小道。她飞快地把它们画了下来,认真地打量着树叶的形状。
她再认真地凑近看着树叶,感觉似乎在树丛里看到了一栋房子。仿佛这儿不该有房子。由于这里远离村子和田野。
或许是贮藏房吧。她又拿出画盒和一只不离身的心的小旋壶。很快,她就画好了湖面和树林的
廓,且给它们上好了彩。
始终埋于画中,并未听到任何声音。接着,传来一阵轻微的声音。
“救命,请救命。”
她放下画笔,认真倾听着。周围静悄悄的。是幻觉吗?
她回向村子瞧去,没有一个
,接着,她又听见了。似乎是来自树林中,似乎是从她所认为的、那所看见的房子中传来的。
她马上收拾好画笔和纸,绕着湖边朝林中小道走去。刚走几步,忽然有抓住她的手臂。她大叫一声,转
一看,是多米尼克。
“我们要走了。”他说。
她愤恨地甩开他的手。他的脸绷紧起来,眼里含着恼怒。
“我想我听见了有在叫喊,在那里。”她向树林中指去。“那儿似乎有栋房子。风吹动树枝时,我看了一眼。”
“这不可能。那儿除了树以外一点东西都没有,”多米尼克匆忙说。“你肯定是听到我的喊叫。你一心在画画,没听清我的声音。”
这个解释说得过去。然而她为何认为他的说谎呢?
“或许吧。然而我肯定还听到了别的声音。是种求救的声音,听上去十分的恐怖和绝望。”
“你如何知道的?”他地说,
郁的眼里带有一丝讥讽。
“明白什么?”
“那是呼救声。”
“我听见了话———
十分清晰。‘救命。请救命。’”她一字一顿地说,就如在对一个孩子说话。
“这个……,你幻想中的
吧。她说英语吗?”
“哎……的确。当然,这有什么吗?”
“那么,大概是你搞错了。这儿仅有你、艾勒华、乔那森、我和海蒂会说英语。村里全说斯瓦希里语。我保证你听见的是我的喊声。此刻,你都画完了吧?我们要回家了。
或许你被太阳晒坏了吧,华恩斯威尔小姐。在这里,戴