碰了碰他的胳膊。
“太紧张,太快了,”他恼怒地答道,忘了压低他的嗓音。“她不能保持这样的……过一会到了《高》乐章就无法演奏了……该死的她!这是亲密、亲暱的
行为,不是通告!不是通告!”
从他们身后传来气愤的嘘嘘声,要他们别作声,安静下来。
“她可能会让你惊讶的,亲的,”塞雷娜贴着他的耳朵说,在他的脸颊上留下一个轻轻的抚慰的吻。
弗兰卡演奏彩极了,她的琴声已
打动了在场的观众,使他们陷
朦朦胧胧的
感之中,好像是里在雾气腾腾的水蒸气里一般,恍恍惚惚。塞雷娜自己也被这琴声感染了,征服了。坐在她身边的马克斯,已完全投
,完全沉迷于乐声之中了,他的手紧紧地接着她的大腿。
最后,那渐佳境的和音在空气中沙沙穿过,像是白色的亚麻布飘落到地上时发出的脆响。乐声慢慢消融,渐渐逝去。
舞台上,她伸手去拿那把“斯确德”小提琴,它像是她的。
火辣辣的、滚烫的,急促的,狂地落下了琴弓,她的手粗野地,不耐烦地,贪婪地挥动着,他们之间的任何屏障都是无法忍受的。她现在用劲地拉着提琴,力气是那么大,好像要沉陷进去,穿透进去。
在观众席上,们在椅子上摇晃着,他们被乐声吸引,被乐声禁闭,被乐声征服。
欲炽烈。
那欲火升腾起来,琴声又使弥漫在空气中的骚动的气息更浓更炽,预示着将有大声的尖叫,狂热的兴奋,极乐的疯狂,他们将发泄自己的欲,融化掉蕴蓄已久的快感,他们将彻底放松,完全松弛。
她感到他的那东西进了她的体内,她知道他会凶猛地向
处刺去,然后退出来,环绕着她孔
的
,仅仅是为了折磨她,激惹她,接着,他再次陷进去,再次冲刺,当她的高
就要到来时,他又退出来,把他的嘴移向她的
感中心,轻柔地吻着它,用他的舌尖使她滚烫的
阜平静安定下来。
接着,他会又一次戮进去。
她那个地方湿湿的,有一种痛苦的空虚感。她渴望他,渴望他冲进自己的体内,用那狂野的,兴奋的硬东西填塞她,充实她,把他们俩一齐带极度的欢乐中,让他们在高
中
炸。她能感到她自己的高
正在临近,当她进
尾声,将琴弓拉得悠长而猛烈的时候,她感到大腿上的肌
颤动着。她竭力控制着,甚至在她将最后的音符奏出,使他们疯狂尖叫的时候,她也在克制着。
当她把“斯确德”放回原处,又伸手去拿“阿马特”小提琴时,在静默中,有一种可以感觉到的区别。米卡是对的。阿马特在大厅里声音不会传得很远。但是选择是慎重的。徘徊的,痛苦的的失落并不意味着支配空间,但可似增加它。
这是一种死亡,一种结束,脆弱的,折磨的,痛苦的。身体里奔涌的火焰冷却下来,呼吸趋于平缓。
她绝妙地控制着它,把握着它,平息身体的躁动,震颤消融进古怪奇妙的拨奏曲中,消融到念来愈弱的琴声中,那是一种温馨的,包容一切的安宁。
她应观众的要求,一连重奏了三次,当她大汗淋漓地回到后台时,仍沉浸在那如雷般的掌声中,她兴奋、狂热、喜悦,她成功了!
他正在她的梳妆室等着她。
(全
文完)