fb.cōm
“现在好多了,只要确信你在身边,这样我就放心了。”随后我们静静地坐着休息了一会。为了节省煤油我们熄掉灯,马森又在抽烟,燃红的烟在暗无天
中是一种可
的希望景象,我们没有再遇到蛛网。我们再也没有遇到任何东西,我几乎不清楚是在往上还是向下走,我太累了,我们已可怕地毫无希望的迷失了方向。马森将手伸进背包,一阵沙沙声然后递给我一些东西。
“这是什么?”我问。其实我知道,是那个魔力面具。
“戴上它,”他和颜悦色地说。
“为什么?”我回答。
“那完全不能用语言表达准确,戴上它,西德尼,只此一次。”
“你自己戴。”
“它对我没有影响力,我试过的。”假如他讲的是事实,那么,那天在森林中肯定是罗瑞。
“这毫无意义。”我虚弱地说。
“西德尼,你并不十分喜欢我这个,是吗?”
“我根本没这个意思。”我故作吃惊。
“在玛瑙斯你就同我作。”
“那是我们的错误。”
“还有那些甜言巧语,你戴上面具后,它令你愉悦,力充沛,甚至连我都受感泄。并且你还看见礁湖,那个后来出现在我们眼前的礁湖。”我不安地移动着,“不错,不错。”
“这就是你曾戴的面罩。”我的目光在它上面停留了片刻,“再说一遍。”
“这就是你戴的那个面具,玛莎拿的是最早出土的原物。”我突然怒火万丈,“别骗了,你这个
险小
。那天晚上我亲眼看见你买下它。记得吗?”
“当然记得,亲的。我正在买一个复制品。那个木刻家已将原物归还,但他不想归还这个复制品,他受到别
的唆使。”
“为什么?”
“我怎会知道?我知道它们之间的区别。这个就是复制品,那天你在我房里戴的就是它,现在戴上这个东西,让我们走出去。”我不愿戴,我不要梦和幻觉。当我陷在这个像会呼吸,有脉博的大山里、恐惧地喋喋不休时,我不想纵欲,这是一座吃
的山,我不要戴。
“我不要戴。”我说。一阵沈默,这个男吸着雪茄,我能感觉到他因紧张而在震颤,但当他再次开
时,他的声音相当镇定。
“西德尼,”他叫道。
“嗯,”我沈的声音。
“我从不强迫和我
,不管你信还是不信,都不会改变。”
“你不想戴这个面具是因为我们可能有欢的欲望,但这个面具的魔幻能救我们的命,引导我们从这儿出去,你宁愿选择死吗?”
“注意,”我同样平静地说。“别再想你的生殖器了,真的,既不在这也不会在别处与你。假如地球不转,阳光没有了,也许还可以考虑;我不喜欢面具,真正原因是我不愿意自己的
脑中闯
别
的旨意,这样,不如同了行尸走
,我怎能把自己
给四万年前的老鬼魂。”
“你会重新拥有自我的。”
“不,”我温和地说。
“它泄上了一种病毒,宝贝,这况你我都清楚。卡拉与从前不一样了,不是吗?即使当她不戴面具时卡拉也变了。”
“你不认为这种变化实源于罗瑞,那是个邪恶的家伙,西德尼。”我站起来。
“我想休息时间结束了。”当马森努力再点燃煤油灯时,风顺着通道低呜着。它围绕我回旋着,窒闷而燥热,震颤作响充满恶意。
“这风肯定是从外面吹进来的,”马森说。
“你这个蠢货。”我努力没有喊叫说出这话。风是来自于山的内部,夹杂颇具威胁的沙沙声,又臭又脏。黑暗中我伸出手,手指碰到一个太奇怪的突出物,我停下来,彻底打量着它,真是奇怪。随着一阵刺耳的轰鸣声,通道两侧打开了,我突然叫起来,就像炮弹猛地朝后跳窜进马森怀中,雾濛濛的扬尘令
窒息,一会功夫出现一个内室,四壁似刀削的。
我感到马森希望跳进去,“不,”我尖声说。
“太吃惊了,”他说着推开我。我独自站在门槛上。“出去,”我说声音火的。
“看在上帝份上,西德尼,过来看看。”
“马森,这是个不好的地方。”他低声轻笑,灯光扫过来,正好在顶上方出现一道
雕细刻的横饰带。
“我要拍几张相片,西德尼,别再把灰尘扬起。”我看看身后,空无一物,仅有黑黝黝向前后无限延伸的道路,风一路吹来,吹抚着我的脸颊。我跟在马森后面走进去,但始终靠近门旁。他正拿着手电筒,在房屋中四处巡视着,墙壁光滑向上伸至雕有花纹亦很平滑的横饰带,尽管天花板蛮粗糙,在我们上方约八英尺处,一张巨石座位静静地位于黑暗中,空与墙相应。这是如此毛骨悚然,以至于我的
发都要连根竖起,我注视着那张椅子,极想知道自己为何那么胆小。接着,一种奇特的喧叫声开始了。
“马森,”我尖声一叫,他的手电筒再次熄灭,突然我什么都看不见了。
“马森,”我再次提高嗓音喊道。
“嗯?”他正在工作,声音漫不经心。
“什么事?”紧接着我知道发生了什么,“是门。”我高声尖叫道。我们都看到了,门正在合拢。马森要弯腰去捡进屋时从我手中拿走的灯,不料却翻了。
“妈的,”他骂道,到处一边摸,一边握住摆动的相机。我站在门边注视着他,用力推着,实际上等于在推一座建筑物。倾刻间我想拿仅存的手电筒单独窜出去。但门终于关上了。马森拿着灯站在那里。
“啊,”他说,我无言以对。我们无法找到房屋的出,风夹杂着尘埃慢慢飘到我们脚边,可是我们实在找不到它吹进来的裂缝。我被耍了,真可笑,这一切太残忍了。
马森摸着各种各样的突出物,我们相当理地想假如有一个进来的手柄,那肯定也有一个出去的把手,只是我们尚未找到,我的双手沙沙作响。
过了
一会儿,我们背靠背坐在地板中间,我们都不喜欢那张巨大的石椅,我觉得它是一张魔椅。
我们既热、又渴、饥饿、疲力竭,然而我们还不到三十岁。
马森将向后倚在我肩上,我感觉到他胡鬚粗糙的脸颊。
“实在抱歉,西德尼。”他轻声慢语地说。我疲力尽地将自己的脑袋他朝后靠到他肩上,黑暗中我们脸挨脸。
“我不是一个好嫉恨的,”我说,黑暗中我把脸扭向他,以便能感觉到他的气息并小心地埋进他的皮肤里,我需要安慰,哪怕是他的。我几乎睡着了。些许低微秘密地刮削声中断了我的哀伤和忧心,“那是什么声音。”我眼神模糊,一半以为是自己的幻觉。我们已经熄灭油灯,并不是真正地考虑要节省这些煤油。汤姆拿出手电筒,轻轻拧亮黄色光柱。他笔直照过去。我感到他的身体突然一挺,激动地僵住了。
“那是什么?”我又说了一遍,努力控制住恐惧。
“西德尼,”他努力地叫道。
“告诉我。”不明的状态难以忍受。
“你熟悉蛇吗?”我低声呻吟着,闭上了双眼。
“看,”马森说,彷佛他的嘴唇由于太渴突然裂开了。
“它们很大,上面有棕褐色花纹。如今一般毒蛇最大不过