北军封锁,路上航行、检查、接
,就算一切顺利,也得花不少时间。“少说两个月吧,一切顺利也得3个月。”我尽量显得轻松些。
对于朱莉的第二个问题,我只能无奈的回答:“我现在自身难保,还没办法把一个大活偷出去,就像上次珍妮那个事能成功的原因一样,我需要继续给白
做事,靠时间来积累信任,只有充分博取了白的欢心,我才能暗地里顺便做一点自己的事。”
朱莉眼睛低垂下去,像在斟酌词句。她哀婉的叹了气,声音更轻了:“斯蒂芬妮……可能撑不到那时候了。她现在最大的指望,就是还能看到你回来。可我怕……你真回来了,她可能会因为愿望实现了,短暂恢复正常,然后……突然死去。你得有心理准备。”
我愣了一下,我低声说:“我不会怪你的,朱莉。这都是我不好,没能保护好她。”话出,我才觉得心
沉得像压了块石
。朱莉没再说话,只是点点
,转身回了铺子,背影在阳光里显得单薄。
我晃晃悠悠地走向露西的酒吧,吧台后只有玛丽,穿着粗布裙,袖子卷到手肘,正擦拭一只陶杯。酒吧里几个水手模样的家伙在角落低声聊天,空气里混着麦芽和酸涩的果味。今天玛丽看来很空,我要了一杯柠檬水加蜂蜜,递过几美分。她端来杯子,蜂蜜的甜香混着柠檬的酸,喝下去后,我虽还是觉得身体沉重,脑却清醒了不少。
玛丽倚着吧台,随说:“露西带我去看望斯蒂芬妮时,有个绿眼睛的修
在那,你碰到了没?她好像对你的挺感兴趣。”
玛丽在吧台里找个凳子坐下,学着斯蒂芬妮的语气,“那修听斯蒂芬妮说,‘我前年就该死了,遇到那个不是白
的主
才多活了两年。’”
我手指敲了敲杯子,莉娜那双绿眼睛又在我脑子里晃了一下,她在杂货铺的祈祷、藏在衣领里的木牌,还有和朱莉的私语,总让我觉得她不简单。^.^地^.^址 LтxS`ba.Мe
“露西姐妹呢?放心让你一个看店?”我岔开话题,问玛丽。
她笑了笑,擦着杯子说:“她们忙着自己酿酒呢,用水果和小麦学着弄。进的酒少了,可酒吧的生意一点没少。欧文从乡下给她们拉粮食原料,那些小庄园主和自耕农把陈旧发霉的谷物卖过来,露西姐妹就拿来试着酿。”她耸耸肩,“总比没酒卖强。”
我离开露西的酒吧,沿着萨凡纳河边的小路走向码。河风夹着咸腥味吹来,码
上堆满了棉花包和木桶,工
们喊着号子搬运货物,几艘船的桅杆在阳光下晃动。我远远就看到马里诺主管、霍克船长、哈克船长,还有修船工威廉,四
围在青瓷号旁的一堆木料边,声音低沉,语气急促,正紧张地商量3月底的出航计划。
我走近时,马里诺正挥着手,指向一堆刚锯好的木材,嗓门洪亮:“别的跑船商最近想了个法子,棉花外面裹一层木材,出发前朝木上泼水。湿木材
能挡住北军的火箭,保护棉花不烧起来。运到英国,木材还能卖点钱。只要船不烧,船身多几个,靠岸后短期修补就行,不耽误航行。”
霍克船长叼着烟斗,皱着眉,吐了烟圈:“回来时怕是要轻载跑了,尽量快点通过北军的封锁线。货少点,速度快点,可能会丢些东西,但总比整船被扣强。”他的声音粗哑,显得十分疲惫,眼神扫过船壳上还未修好的弹痕。
哈克船长捋了下胡子,脸色沉,接话道:“南方军海岸守备的兄弟说,北方军攻打普拉斯基要塞的迹象已经很明显了。在泰碧岛修建了重炮阵地,怕是要不了多久就会动手。只能指望那要塞多撑几天,给咱们争取点时间。”他朝河面啐了
唾沫,“北军要是真拿下要塞,我们再回来可就困难了。”
威廉蹲在木料旁,手里拿着一把凿子,点点:“我明白,尽快照办。木材得挑结实的,钉牢点,泼水的事我来安排。船壳的漏
我也会提前检查,保证撑到英国。”他的语气
脆,但额
上的汗珠在夕阳下闪光,显然压力不小。 我站在一旁,听着他们的计划,挤出点笑,对他们说:“听着办法不错,咱们肯定能成。”声音尽量轻松,免得给他们添负担。
我在码继续转悠,河风吹得脸有些发凉,我看向远处,安东尼背着步枪,站在一堆木桶旁,正小心翼翼地给艾丽莎戴上一个用月桂树枝编成的
冠,上面
满了紫色和白色的野花。艾丽莎的栗色
发在花冠下显得柔亮,她笑着转了个圈,裙摆轻摆,像西洋
说的古希腊
神雕像,脸上带着少有的轻松。最╜新↑网?址∷ WWw.01BZ.cc
看到我走近,艾丽莎朝我挥了挥手,递过来一小束野花,紫白相间,绑着根绳。“给斯蒂芬妮带去吧,”她声音轻快,眼睛里闪着光。
“让她也高兴高兴。”安东尼站在她身边,拍了拍步枪,朝我点点,嘴角挂着笑。我接过花,挤出点笑意,低声说:“祝你们好运。”看着这对
侣的模样,我心
一暖。
我回到自己原来的店铺,发现“东方商行”牌匾没了,换成一块更普通的木牌,“萨凡纳烟和香料店”。
铺子里货架上多了成捆的烟、月桂叶、薄荷,还有几筐柠檬,散发着酸涩的清香,全是南方本地能出产的东西,进
的咖啡和糖已经不见踪影。
雅各布从柜台后抬起,看到我,拿出一个小布包,递过来:“上次你带货的找零。”
我打开布包,里面是一件浅蓝色带蕾丝装饰的士连衣裙,裙摆上细密的针脚透着
致。我有些惊讶,抬
问:
“这哪来的?”
雅各布耸耸肩,毫不隐瞒:“别的船长托我卖东西时给的,我顺手留了点好货。这裙子正好适合你那金发小,送去让她高兴高兴。在朱莉那私下穿穿,没
会看到。”他凑近了点,低声说:“你要不方便,我帮你送去。”
我把那束野花也塞给他:“我太累了,你帮我送去吧。这些花是艾丽莎给斯蒂芬妮的,一起带过去。”
雅各布点点,收下花和布包,笑得意味
长:“这种东西需求不大,价格可高得很,
嘛不拿来赚点利润?你下次回来,多带点
士香水,准好卖。” 我离开店铺,朝卡特庄园走去。街
的梧桐树上,吊着几个黑
,几个民兵在旁边持枪守着,看样应该是抓回来的逃
。路
的目光匆匆掠过,没
停下,我低
快步走过,假装没看见。
到了卡特庄园门,看门的乔伊靠在栅栏边,眼神疲惫。看到我,他吐了
烟雾,说:“最近杰克可是忙得很,他这种
隶猎
都被动员起来到处抓逃
,北军
近,城里不老实的黑
多了起来,幸亏黑
都没有真拿刀枪造反的胆子,我这看门的也休息不好,但也安心些。”
我和他寒暄几句,回到一楼的房间,躺下就想睡,3月底的出海近在眼前,我决定在这屋里待着恢复点力气。
3月末一个冷的晚上,青瓷号和百合号再次从萨凡纳河
启航。码
上的火把摇晃,河风夹着湿气扑面而来,霍克船长低声说:“躲货仓里,北军火箭可不长眼。”
北军封锁线近在眼前,几发火箭划夜空砸在船身上,火光一闪即灭,湿木材挡住了火焰,没让棉花烧起来。蒸汽机轰鸣,开足马力冲了过去。船身晃得厉害,我抓紧木箱,听着甲板上水手的喊声,船壳上几块木板被打穿,但没伤到要害。青瓷号摇晃着闯出封锁线,百合号紧随其后。沿途在百慕大短暂停靠,换了块被火箭烧坏的船帆,修补了船身的几处漏
继续航行。十几天后,我