戴安娜在尖叫中反抗,她的部
扭
拱,英嘉则继续无
地推抽
茎并像钻
一样转动它。这种非
的虐待给
英雄带来了新一次火热的高
。直至戴安娜扑倒在水池里,——伟大的神奇
侠被击败了,被强
了,被
到晕眩。
胜利的英嘉取下玩具,让亚马逊
战士翻身仰卧。两名
施虐者一齐滑到她身上,开始热
地亲吻这个只能呻吟的俘虏。
经过几分钟的抚和亲吻后,格蕾琴站起身,缓缓走出蒸汽缭绕的浴缸。与此同时,英嘉滑到戴安娜身后,用左臂搂住
子的肩膀,强势地(但并不让
感到疼痛)将她的双臂紧紧箍在身体两侧。接着,她用手温柔地捂住神奇
侠的嘴
,把这位
英雄的
拉过来靠在自己的肩膀上。两
都明白这动作毫无必要,但这是
一种权力的象征——英嘉是主宰者,而戴安娜则彻底成了囚徒。神奇侠接受了自己的身份,向后靠了靠,沦陷在英嘉怀中,新主
那巨硕的双
在她涂满肥皂的
背上带来的触感刺激着她继续沉沦。
格蕾琴用浴巾擦身体,然后裹在身上,浴巾上边缘折起塞进去别住。她拿起另一条毛巾擦
发,将长长的红发一点点盘成蜂窝般的高髻。她这样做的时候,英嘉牵着戴安娜走出浴缸,二
一起站在白毛地毯上,英嘉在身后用手捂住
超
的嘴。盘好发的格蕾琴过来,英嘉闪到一边,格蕾琴迅速接替她的位置,再次堵住
囚的嘴。
到英嘉擦
身子了,格蕾琴亲吻起戴安娜的耳朵来,配合轻轻地啃,逗得这位失败的
英雄顾不上茫然,只想图开心。
英嘉用毛巾裹住自己后,拾起一条丝绸带,走向戴安娜。格蕾琴松开手,让英嘉把绸带塞进戴安娜嘴里。随后格蕾琴抓住绸带的两端,拉到戴安娜脑后,打了一个牢固但不失舒适的结。赤身体的戴安娜现在浑身湿透了,双手被铐在身前,嘴被堵住,
发也由
高高扎在
顶。
两位孩拿起毛巾,开始帮神奇
侠擦
身体,并用毛巾进一步按摩和刺激我们的
英雄。几分钟后,她们把她擦
了,随手将毛巾扔到地上。
格蕾琴走到衣柜前,一番翻找沙沙声后,她选出的衣架上挂着一套色内衣。她们帮戴安娜穿上,轻轻将短小的
内裤提着滑到她宽肥的
部,慢慢滑上她微微颤抖着的棕褐色双腿。
色蕾丝胸罩包裹着神奇
侠丰满的身体,肥硕的
房被托起来,形成了两个完美的
丘。她仍然湿漉漉的皮肤泛着光——房间柔和的灯光使她隆起的
房显得无比光亮柔滑。一件
致的蕾丝长袍轻轻披上戴安娜宽宽的肩
。虽然长袍漂亮,但无非不过是以几缕轻丝半遮半掩她那更迷
的身姿罢了。她的
发也被重新盘好,浴缸里的遭遇让她的
发一度变得
糟糟,现在才恢复了优雅。最后的点睛之笔是一双六英寸的
色细高跟鞋,让原本就身型修长的亚马逊战士更显高挑。并瞬间将她一双长腿肌
塑得更紧致,展现无与伦比的雅致与美感。
两位施虐狂穿回了她们平常穿的黑色皮衣。然后她们将一只黑色的镶钉项圈扣上神奇
侠的纤细脖颈,轻轻地用皮带牵着她到隔壁房间。一盘食物已经摆放在优雅的橡木桌上,戴安娜被牵到椅子边坐下,面对着食物,然后被牢牢地捆缚在椅子上——她的胳膊被丝绸绑在椅子的扶手上,她的腿
叉着,在膝盖和脚踝处绑住。塞在嘴里的东西终于被取出来,两位
士坐下来,开始
用勺子喂她们的囚犯。戴安娜饿坏了,毫不犹豫地吃掉送到嘴边的每一美食。
【后记】
原文在25年前翻译中被删的段落作为附件发在这里。作为致敬,正在准备中的一个故事将引用这一次的翻译段落改编,并作为淋浴堂与r.的共同创作。
故事中提到,叫格蕾琴的年轻孩洗澡后把
发慢慢扎成高发髻——又叫‘蜂窝
’,其实这个发型是奥黛丽·赫本1960年出演《蒂芙尼的早餐》时才出现的,并不符合故事设定历史时代——二战纳粹肆虐的1940年代。
而这个细节纰漏,也暗示了,这一篇不是在现实中发生的实事,只是作者r. 的同幻想。他写了很多基于电视剧《神奇
侠》
节拓展的故事,譬如《时间停止博士》《猫
再现·身份疑云》《大战
糖先生》,篇篇都是浓浓时代电视剧风味。因为《神奇
侠》电视剧是70年代拍摄上映的,r。 会被误导,用错制服式样、
式发型,也就不奇怪了。《征服神奇
侠》中的角色——
伯爵,却没有出现在电视剧,没记错的话
伯爵(只是她为自己取的外号)德拉斯卡·尼什吉是1945年黄金时代《感
漫画》里出场的雇佣间谍,加上1966白银时代的《神奇
侠》漫画第161期出场,一共只露三次面。黄金时代神奇
侠的主要对手,是
男爵宝拉·冯·甘瑟和以凡
的身体做到
超
伟业的傅斯塔。“
伯爵”这一形象多少是将这几个
结合起来了。而《征服神奇
侠》的主线剧
(现实中并不存在的多茜拉登场、与德军潜艇的遭遇、德国进攻天堂岛)是基于1976年底播放的第一季电视剧的第四、第五两集《
奥秘·上下部》
严格说《征服神奇侠》标题翻译都是值得商榷的,这偏差非常微妙。其实nn的意思不是力量征服,也不是
征服,而是
支配——翻译成‘降服神奇
侠’更贴切。举个例子,猫
与神奇
侠遭遇,前者就是努力想要支配后者,然而时间长了才发觉自己骨子里就是个受。再说个例子,神奇少
唐娜在擂台上勇猛,到了床上却总是让着容祖儿,这就是un的体现。而本故事中神奇
侠被降服的时刻,恰恰就是在被删除了的这一段浴缸戏中。
今天是节,现实中的戴安娜·普林斯跟淋浴堂学习过中文写作的学生(由大神阿多拉牵线,我们一起发表过《解救赫拉》《哥谭传奇》和《解救神奇
侠》)。因此这一篇旧文翻译——朝花夕拾——当作
节礼物,送给她再好不过
了。
淋浴堂记得很早前转给戴安娜看r.的这一段原文,她不满道:“为什么要把孩子都写成男色鬼一样饥渴?”不知道婚后的她是否对于纵
还是那般抗拒……抗不抗拒都好,反正如今都是她跟她老婆的私事了。