漂亮。它似乎受伤了,腹部渗出了很多血水。
“没有时间了,我们必须离开。”雄鹿急迫地说道。
威尔跟着它的脚步,眼前突然一阵模糊,他不由闭起双眼,脑海里全是一些男男的声音。
“我的母亲和另一个男有染,我应不应该告诉我的父亲?请您指引我,万能的神明。”
“梅兰妮的项链看起来真漂亮,一定很贵吧,我什么时候才能嫁给像她丈夫那样的有钱呢?”
“求求您,神明,千万不要让我怀上那个混蛋的孩子。”
“我父亲到底什么时候能死,那样我就可以过上逍遥自在的子,不用再看那婊子的眼色了。”
“马库斯,你就在地下好好安息吧,我会照顾好你的妻子。шщш.LтxSdz.соm”
“我不想那可怜的孩子受罚,我做了假证,请宽恕我。”
“我身边的真是极品,丰
细腰,脸蛋又那么漂亮,娶了她的男
真是好命,不知道我有没有这样的好运?”
睁开眼时,鲜血,残肢,丛林,雄鹿都消失了,进眼帘的是一圈与自己手牵手围在祈祷池前的信徒。
这些道貌岸然的家伙在威尔的脑海里吐露心声,期间还穿着各种模糊的画面,简直要把他
疯。
“你是谁,为什么在我的记忆里?”一个带着质问的声刺
脑海,将其他心声吞没。
威尔猛地抬起,视线飞快地扫过那些
是心非的信徒,最后落到一个
身上。
她就站在自己对面,从徽章上看对方应该是一名教团骑士,穿着贴身致的皮甲,拥有一
张扬如血般的红发,那
美绝伦的脸绝对会让每一个见过她的
印象
刻。
短暂的惊诧后,威尔试图回应对方,只是不知道该怎么做。
当两的视线脱离接触后,幻象和声音都停止了。回家110.
“怪。”尤莉娅嘀咕一声,随着众
缓慢的脚步前进,颂词和歌声轻柔而舒缓。
信徒们虔诚低吟唱,宛如羔羊,盲目地跟随,殊不知下一步的命运会是如何?
领的是一名穿着黑色圣袍的高阶祭司长,薄唇开合间传唱出润顺的颂词,带领信徒们在礼拜堂里游走。
据说,一些主持亡魂祭祀仪式的祭司拥有跟亡魂流的能力。
这些传说骗骗市井农夫还行,对尤莉娅来说根本不足为信,因为她知道这世上只有一种方法能与冥界的亡魂流。
整个弥撒渐渐进尾声,信徒们依次亲吻圣职长戴在手指上的红宝石戒指,然后将手中里的金银币投
水池之中,祈祷自己的愿望能够成真,所犯下的罪过能过得到赦免。
直到所有都离去后,威尔才起身,眼神中充满了信仰的虔诚目光,仿佛也感受到了那
一直在支撑着他的力量。
在简单的回礼致意后,他与圣职长换了一下眼神。
多年来父子般的感让二
很多时候早已到了心照不宣,不需要任何语言
流。╒寻╜回?╒地★址╗ шщш.Ltxsdz.cōm
只是这一次,观察微的格雷尔姆从威尔的目光中看到了其他东西,是一种迷惑,更多的则是恐惧。
“陪我走走吧,孩子。”
“很多事都毫无预兆,更无法预测。
虽然智者常言冥冥之中皆有前因,你身处其中,永远都无法轻易寻到缠绕在身上的命运之线的任何一端。
不管是开始,还是结束。”
——艾尼提斯·莫拉(教皇莫拉十三世)
*** *** ***
沿着蜿蜒曲折的走廊一路走去,在走过一道拱门后,地势也变得宽阔平坦起来。最新&]任意邮件到) Ltxsba@gmail.ㄈòМ 获取
这是一座建在冥想殿旁的庭院,外观庄重肃穆,到处铺满了平整净的青砖,温暖和煦的阳光、如茵绿
和盛放的花海组成了它独特的风景。
庭院被简陋的居室包围,只有正中央的一块墓地经过心打理,收拾得一尘不染。
一抹墨绿色的光线从地砖的缝隙间照出来,映亮长廊的四周,映
在栩栩如生的石像上面,越往前走,出现了一片规模更大的墓地。
这里古老,陈旧,弥漫着来自过去的回忆,甚至还有一丝忧伤。
许多洁白的帷幔悬挂在墓的上方,颜色同周围的环境一模一样,威尔不知道它们悬挂在这里有多久了,只知道时光久远,因为他能闻到上面尘土的气息。
两结伴走向前厅,侍卫们在一种不打扰的距离上远远地跟着。
一路上随处可见美丽年轻的少,她们的手里都提着一个大篮子,里面盛满了从花园里刚采摘下来的各种奇珍异果,全是祭祀月时要谨献给神明的贡品。
与这些美丽的身影擦肩而过,他们走进了血玫厅。
满园的花香扑鼻而来,令心旷神怡。
花园中央的花丛,一朵朵花色红润、娇艳欲滴的红花开得异常的奔放,威尔被地吸引,忍不住称赞。
“好美的花啊。”
“这花叫做红棘花,它独特的美,那是一种凄凉、孤独和悲伤混杂在一起的美。很久很久以前,这花开遍从蒙克到奥佩格的各个角落。当西方王国沦陷后,象征不屈的红棘花也跟着消亡,现在也只有这里才有。这个故事太过悲伤了,容我向你引荐另一种花。”回家110.
脱离令神伤的历史,格雷尔姆带着威尔来到一处用小栅栏
心围起来的花圃前,介绍道:“血蔓花,一种在北方非常普遍而又很特殊的花,也是我的最
。”
“血蔓花?!”
威尔无法理解花名的由来,花色明明是幽蓝,为什么会叫做血蔓花。只是它实在太过美艳,根本就没有必要去切追问。
即便两旁都有红棘花簇拥,可血蔓花也毫不逊色多少,通透纯粹的色泽甚至超过了前者。
低嗅闻,花香芳香诱
。忍不住诱惑,威尔想要去采摘它,遭到格雷尔姆的阻止。
“千万别去碰,这花有剧毒。”威尔一愣,显然很惊讶。
指尖只离花瓣只有几寸远,花色立刻褪变成如血般的红色,并伸出很多渗出毒的尖刺。
“有些美到极致的事物,本身就孕育着死亡的种子。”
格雷尔姆细声地解释道,握住威尔的手,让他远离危险。
“虽然看上去令迷醉,但其
处,却有死亡蛰伏于黑暗之中。所有真正美好的东西总是最早被
坏的,因为太美,又因为太柔弱,所以
都想拥有,就像红棘花一样。可血蔓花却不同,美丽而又强悍,它的毒
会让冒险采摘它的
心有顾忌,不得不再三衡量其中所要承受的风险。”
“您为什么喜欢它?”威尔好奇地问道。
“外表之下,一切未知。”格雷尔姆谈谈地说道,积累的生经验所达到看清事物本质的境界可见一斑,“
对未知的事物会产生恐惧,也痴迷过于美丽的事物,这是
的天
。”
紧接着,他做出了让威尔吃惊的举动,伸出手指去触碰血蔓花。
一切发生的太过突然,威尔根本就没有去阻止的机会。指尖触到花瓣,血蔓花却没有像之前一样变成红色,依旧是蔚蓝的纯美。
“为、为什么?”